Monday, April 3, 2017

圣餐礼文(三) Holy Communion 03

邀请文 INVITATION

主礼人 Leader
我们的主基督邀请所有爱祂、真实悔罪,寻求与人亲爱和睦的人,来到祂的圣桌前。
因此,让我们在上帝面前认罪,也彼此认罪。
Christ our Lord invites to his table all who love him, who earnestly repent of their sin and seek to live in peace with one another. Therefore, let us confess our sin before God and one another.

认罪及赦罪文 CONFESSION AND PARDON

会众 Congregation
慈悲的上帝,我们承认我们没有尽心尽意的爱袮;
我们没有完全彻底地顺服袮,我们没有照袮的旨意行;干犯了袮的律法,违抗了袮的爱,
Merciful God, we confess that we have not loved you with our whole heart. We have failed to be an obedient church. We have not done your will, we have broken your law, we have rebelled against your love,

我们没有爱我们的邻舍,也听不见缺乏者的呼声,求袮赦免我们,释放我们,
使我们愿意顺服。靠我们的主耶稣基督祈求。阿们。
we have not loved our neighbours, and we have not heard the cry of the needy. Forgive us, we pray. Free us for joyful obedience, through Jesus Christ our Lord. AMEN.

主礼人 Leader
请听这好消息:当我们还是罪人时,基督已为我们死;上帝的爱在此就向我们显明了。
奉耶稣基督的名,你们的罪赦免了!
Hear the good news: Christ died for us while we were yet sinners; that proves God’s love toward us. In the name of Jesus Christ, you are forgiven!

会众 Congregation
奉耶稣基督的名,你的罪赦免了!
In the name of Jesus Christ, you are forgiven!

主礼与会众 Leader and Congregation
荣耀归于上帝。阿们。
Glory to God. AMEN.

平安礼 THE PEACE

主礼人 Leader
让我们彼此握手,作为互相亲爱和睦的记号。
Let us offer one another signs of reconciliation and love.

感恩与团契 THANKSGIVING AND COMMUNION

举饼举杯礼TAKING THE BREAD AND CUP

祝谢文 THE GREAT THANKSGIVING

启:愿主与你们同在。
The Lord be with you.

应:也与你同在。
And also with you.

启:你们的心当仰望主。
Lift up your hearts.

应:我们的心当仰望主。
We lift them up to the Lord.

启:我们当感谢我主上主。
Let us give thanks to the Lord our God.

应:感谢我主上主是应当的。
It is right to give our thanks and praise.

主礼人 Leader
全能的父,创造天地的主,我们无论何时何处都要感谢袮,
这本是应当的,也是美好喜乐的。
It is right, and a good and joyful thing, always and everywhere to give thanks to you, Father Almighty, creator of heaven and earth.

袮照袮的形象创造了我们,又把生命的气息吹进我们里面。当我们背弃袮,失去爱袮的心时,袮的爱却永不改变,
You formed us in your image and breathed into us the breath of life. When we turned away, and our love failed, your love remained steadfast.

袮拯救我们脱离捆锁,与我们立约成为我们至高无上的上帝,并藉着先知晓谕我们。
You delivered us from captivity, made covenant to be our sovereign God, and spoke to us through your prophets.

因此,我们和袮地上的万民,以及所有天上的会众,一同称颂,尊奉主有荣耀的圣名,
常常赞美主说:
And so, with your people on earth and all the company of heaven we praise your name and join their unending hymn:

三圣文 Sanctus

主礼与会众 Leader and Congregation
圣哉,圣哉,圣哉,能力与威严的大主宰,天地充满袮的荣耀,高高在上,和撒那,
奉主名来的,是应当称颂的!高高在上,和撒那!
Holy, holy, holy Lord, God of power and might, heaven and earth are full of your glory. Hosanna in the highest. Blessed is he who comes in the name of the Lord. Hosanna in the highest.

主礼人 Leader
全能的父,袮是至圣的,祢的儿子耶稣基督是应当称颂的。
Holy are you, and blessed is your Son Jesus Christ.

袮以圣灵膏祂,去传福音给贫穷的人,宣告被掳的得释放,瞎眼的得看见,叫那受压制的得自由,并宣告拯救百姓的日子已来到,袮要拯救袮自己的子民。
Your Spirit anointed him to preach good news to the poor, to proclaim release to the captives and recovering of sight to the blind, to set at liberty those who are oppressed, and to announce that the time had come when you would save your people.

祂医治疾病者,使饥饿的得饱足,并与罪人同席。藉着祂的受害、受死与复活的洗礼,袮建立了袮的教会,
He healed the sick, fed the hungry, and ate with sinners. By the baptism of his suffering, death, and resurrection you gave birth to your church,

把我们从罪恶与死亡的捆锁中释放出来,并以水和圣灵,与我们立了新约。
delivered us from slavery to sin and death, and made with us a new covenant by water and the Spirit.

当主耶稣升天时,祂应许在袮真道与圣灵的大能中,常与我们同在。
When the Lord Jesus ascended, he promised to be with us always, in the power of your Word and Holy Spirit.

祂拿起饼来,祝谢了,擘开递给门徒说:“你们拿着吃,这是我的身体,为你们舍的,你们应当如此行,为的是纪念我。”
On the night in which he gave himself up for us, he took bread, gave thanks to you, broke the bread, gave it to his disciples, and said: “Take, eat; this is my body which is given for you. Do this in remembrance of me.”

饭后又拿起杯来,祝谢了递给门徒说:“你们都要喝,因为这杯是我立新约的血,为你们众人免罪流的,你们每逢喝的时候,要如此行,为的是纪念我。”
When the supper was over, he took the cup, gave thanks to you, gave it to his disciples, and said: “Drink from this, all of you; this is my blood of the new covenant, poured out for you and for many for the forgiveness of sins. Do this, as often as you drink it, in remembrance of me.”

因此,我们纪念袮在耶稣基督里大能的作为,我们要在赞美与感谢中献上自己,作为圣洁的活祭,与基督为我们所献上的祭联合,共同宣扬信仰的奥秘。
And so, in remembrance of these your mighty acts in Jesus Christ, we offer ourselves in praise and thanksgiving as a holy and living sacrifice, in union with Christ’s offering for us, as we proclaim the mystery of faith.

主礼与会众 Leader and Congregation
基督死了,基督已经复活了,
基督必要再来。
Christ has died; Christ is risen; Christ will come again.

主礼人 Leader
求袮将袮的圣灵倾倒在我们当中,也倾倒在所供献的饼与酒上。使它们成为基督的宝血与身体,使我们因基督宝血的救赎,在世人面前成了祂的身体。
Pour out your Holy Spirit on us gathered here, and on these gifts of bread and wine. Make them be for us the body and blood of Christ, that we may be for the world the body of Christ, redeemed by his blood.

求袮藉着袮的灵,使我们与基督合而为一,我们大家也合而为一,并且合而为一去事奉这个世界,直到主基督最后胜利降临,我们与祂共赴天上的盛筵。
By your Spirit make us one with Christ, one with each other, and one in ministry to all the world, until Christ comes in final victory and we feast at his heavenly banquet.

全能的父,藉着袮的儿子耶稣基督,并在圣教会中的圣灵,所有的权柄与荣耀都归于袮,从今直到永远。阿们。
Through your Son Jesus Christ, with the Holy Spirit in your holy church, all honour and glory is yours, almighty Father, now and forever. AMEN.

擘饼礼 BREAKING THE BREAD

主礼人 Leader
因为只有一个饼,我们人数虽多,却因同领受一个饼,而同属一个身体。我们擘开这饼是共享基督的身体。
Because there is one loaf, we, who are many, are one body, for we all partake of the one loaf. The bread which we break is a sharing in the body of Christ.

我们举起和祝谢这杯,是共饮基督的宝血。
The cup over which we give thanks is a sharing in the blood of Christ.

分饼和杯 GIVING THE BREAD AND CUP

主礼人 Leader
这是基督的身体,为你所舍的。阿们。
The body of Christ, given for you. AMEN.

这是基督的宝血,为你所流的。阿们。
The blood of Christ, given for you. AMEN.

主礼与会众 Leader and Congregation
永生的上帝,我们为这圣餐感谢袮,因袮为我们献上己身。求袮使我们本着圣灵的大能进入世界,愿意为别人而献上己身。奉我们主耶稣基督的名祷告。阿们。
Eternal God, we give you thanks for this holy mystery in which you have given yourself to us. Grant that we may go into the world in the strength of your Spirit, to give ourselves for others, in the name of Jesus Christ our Lord. Amen.

Thursday, February 26, 2015

Addresses

致: 主内xxx弟兄,

平安,我们昆仑喇叭基督教卫理公会已将陈小明传道2015年3月份EPF&SOCSO的款项RM810.40现款转账至年议会的账户Hong Leong Bank Berhad 002-00-06346-9 (Chinese Annual Conference),以下则是该现款转账票据,请下载并查阅。

若收到此电邮信件,请给予回复。
Please kindly acknowledge that you have received this email.

谢谢 Thank you

             以马内利 Emmanuel

           昆仑喇叭基督教卫理公会
  Gunung Rapat Chinese Methodist Church
Main Road, Gunung Rapat, 31350 Ipoh, Perak.
Tel / Fax : +605-3120 941 (8:30am ~ 4:30pm)


The Secretary of The Trustees of
The Methodist Church in Malaysia

Rev. Dr. Ong Hwai Teik
The Methodist Church in Malaysia
69, Jalan 5/31,
46000 Petaling Jaya,
Selangor Darul Ehsan.

To: Rev. Boh Che Suan
Chinese Annual Conference
The Methodist Church in Malaysia
Tingkat 6, Wisma Methodist,
Lorong Hang Jebat,
50150 Kuala Lumpur.

To. Rev. Dr. Siew Tye Yau
Seminari Theoloji Malaysia
Lot 3011, Taman South East,
70100 Seremban, 
Negeri Sembilan Darul Khusus, Malaysia.

PERSATUAN PERKUBORAN KERISTIAN KINTA
No. 39A, Jalan Rishah Raya,
Taman Rishah 30100 Ipoh, Perak.

智慧书局
Room 102, 1st Floor, Wisma Methodist,
Lorong Hang Jebat, 
50150 Kuala Lumpur.

Chinese Christian Mission
P.O.Box 69, Depoh Mel Batu 9,
Lot PT 43165A,
Bt. 9, Jalan Hulu Langat,
43200 Cheras, Selangor Darul Ehsan, Malaysia.

Malaysia Bible Seminary
Lot 728, Jalan Kundang,
48050 Kuang,
Selangor Darul Ehsan, Malaysia.


Malaysia Campus Crusade for Christ
No. 70, Jalan SS2/72,
47300 Petaling Jaya, Selangor.

Overseas Missionary Fellowship 
No. 3A, Jalan Nipah, Off Jalan Ampang,
55000 Kuala Lumpur, Malaysia.

文桥传播中心
The Bridge Communication Sdn Bhd

Persatuan Penulis-Penulis Kristian Malaysia
No. 40, Lorong 6E/91,
Taman Shamelin Perkasa,
Batu 3 ½ , Jalan Cheras,
56100 Kuala Lumpur, Malaysia.

RBC Recource Centre Berhad
Peti Surat 86,
Taman Sri Tebrau,
80057 Johor Bahru, Malaysia.

TODAY
G. P. O. Box 12058,
Hong Kong

----------------------------------------------------------------------------------------------------

Pustaka Sufes Sdn Bhd 书花书室
HQ 总室:No. 354, Jalan 5/57, 46000 Petaling Jaya.
Branches 分室:No. 51, Jalan Market, 30000 Ipoh, Perak.

PERCETAKAN LEE SDN. BHD.
Ms. Lee Kwai Lin
Address: No. 91, Jalan Raja Musa Aziz (Anderson Road), 30300 Ipoh, Perak.

鼎国企业有限公司 TENTOK ENTERPRISES SDN BHD
80/82, Muntri Street, 10200 Penang, Malaysia.

----------------------------------------------------------------------------------------------------

TELEKOM MALAYSIA BERHAD 
Peti Surat 13232, 50804, Kuala Lumpur.

TENAGA NASIONAL BERHAD
Pengurus Bisnes Daerah
TNB Distribution Sdn. Bhd.
Jalan Lahat, 30200 Ipoh.

Lembaga Air Perak
Jalan St. John, 30200 Ipoh.

KUMPULAN WANG SIMPANAN PEKERJA
Seksyen Caruman/Kewangan
Tingkat Bawah
Bangunan KWSP
Jalan Greentown
30450 Ipoh Perak Darul Ehsan




Monday, November 3, 2014

通告 Notice Memo

通告 Notice Memo

Organization Title

~ 通告 ~

敬启者:
本园将于08/09/2014星期一(中秋节)放假一天。09/09/2014(星期二)恢复上课。
另于12/09/2014星期五上下午班联合上课,时间由早上8时至10时。
敬请各家长/监护人注意并按时接送为盼。     谢谢。
日期:04/09/2014

Dear parents / guardians,
Please be informed that our kindergarten will
Close on                                                                                            Resume on
08/09/2014~Monday                                                                        09/09/2014(Tuesday)
(Mid-Autumn Festival)

Combine on
12/09/2014~Friday
(Cookies' Day) 8:00am ~ 10:00am

Thank you.
Date: 04/09/2014

Friday, August 1, 2014

圣餐礼文(二) Holy Communion

圣餐礼文(二)

圣餐礼拜程序

圣餐桌当用洁白的布遮盖,饼用面包,酒用未酿的葡萄汁,普通皆以跪领圣餐为宜。

1 导乐:(会众静坐默祷)

2 宣召:(选读诗篇的一段)

3 唱诗:(会众站立)

4 认识上帝启应文:(会众仍站立与牧师启应读)
   启:上帝是灵。所以拜祂的,必须用心灵和诚实拜祂。
         (约翰福音4 : 24)
   应:荣耀归于至高之处的上帝。
   启:上帝是光,我们若在光明中行,如同上帝在光明中,就彼此相交;
           我们诚然是与父,并祂儿子耶稣基督相交的。
         (约翰一书1 : 5,7)
   应:荣耀归于至高之处的上帝。
   启:上帝是权能,凡等候耶和华的,必从新得力,他们必如鹰展翅
          上腾,他们奔跑却不困倦,行走却不疲乏。
          (以赛亚 40 : 31)
   应:荣耀归于至高之处的上帝。
   启:上帝是爱,你看父赐给我们的是何等的慈爱,使我们得称为上帝
          的儿女。主为我们舍己,我们就从此知道何为爱。
          (约翰一书3 : 1,16)
   应:荣耀归于至高之处的上帝。

5 荣耀颂:(会众仍站立同唱)
   但愿荣耀,归与父,子,圣灵,父,子,圣灵。      
   起初这样,现在这样,以后也这样,永无穷尽,阿们。阿们。
  (会众唱完虔诚就坐)

6 求洁心祷文:(牧师与会众同声祈祷说)
   全能的上帝,凡人的心,在主面前无不显明,心里所羡慕的,
   主都晓得,心里所隐藏的,都瞒不过主,求主赐下圣灵,感化我们, 
   使我们心清意洁,尽心爱主,恭敬归荣耀与主的圣名。
   这是靠我主耶稣基督求的。阿们。

7 主祷文:(会众静坐与牧师同诵)
   我们在天上的父,愿人都尊父的名为圣,愿父的国降临,愿父的旨意 
   行在地上如同行在天上。我们日用的饮食,今日赐给我们,免我们的
   债,如同我们免了人的债,不叫我们遇见试探,救我们脱离凶恶,因
   为国度、权柄、荣耀,全是祢的,直至永远。阿们。

14 使徒信经:我信上帝,全能的父,创造天地的主;我信我主耶稣基督,
                         上帝独生子,因圣灵感孕,由童贞女马利亚所生,
                         在本丢彼拉多手下受难,被钉于十字架,受死,埋葬,
                         第三天从死人中复活,升天,坐在全能父上帝的右边;
                         将来必从那里降临,审判活人,死人;我信圣灵,
                         我信圣而公之教会,我信圣徒相通,我信罪得赦免,
                         我信身体复活,我信永生。阿们。

19  邀请文:(主礼人将圣餐桌上白布敬谨揭开,向会众宣读此文。)
      你们若真实悔罪,与人亲爱和睦,并立志更新,决心遵主的命令,
      行主的圣道,就当存信心前来到全能上帝的台前,恭敬地跪下,
      谦虚的悔改,领这圣餐得受安慰。

20 认罪文:(主礼人跪下,会众或俯首或跪下,在祈祷状态中,同诵此文向上帝认罪。)
      无所不能的上帝,我主耶稣基督的父,创造万物,审判万人的主,
      现在我们承认及悔恨我们的种种罪恶;我们素来在思想上,言语上,
      行为上都有过恶,得罪上主,干犯主的圣怒。现在我们诚意悔改,
      痛恨我们自己行为,抚心自问,十分忧伤。求慈悲的父,怜悯我们。
      为圣子我主耶稣基督,赦免我们从前的罪,又赐恩典,叫我们从今
      以后,改过自新,遵主的圣意,永远服事主,将尊贵荣耀,归与主
      的圣名。奉主耶稣的名求。阿们。

21 求主解罪文:(主礼人读)
     无所不能的上帝,我们的天父,主曾发大慈悲,应许将赦罪的恩,
     赐给诚心悔罪真实信靠主的人,现在求主怜悯我们。赦免我们,
     救我们脱离一切罪恶,激发我们,坚固我们,使我们勇于为善;
     并保守引领我们得永远的生命,奉主耶稣的名求。阿们。

22 安慰经文:(主礼人起立,向会众宣读)
     请听圣经上对谦卑懊悔的人所说的话:
     若有人犯罪,在父那里,我们有一位中保,就是那义者耶稣基督;
     祂为我们的罪作挽回的祭;不是单为我们的罪,也是为普天下人的
     罪。(约翰一书 2 : 1~2)
     基督耶稣降世;为要拯救罪人。这话是可信的,是十分可佩服的。
    (提摩太前书 1 : 15)
     上帝爱世人,甚至将祂的独生子赐给他们,叫一切信祂的,不至
     灭亡,反得永生。(约翰福音 3 : 16)
     凡劳苦担重担的人,可以到我这里来,我就使你们得安息。
    (马太福音 11 : 28)

23 心中仰望文:(主礼人率会众启应读或唱。若唱:用普天颂赞527首)
      启:你们心里当仰望主。
      应:我们心里当仰望主。
      启:我们当感谢我主上主。
      应:感谢我主上主是应当的。

24 三圣文:(主礼人跪下面向圣餐,率会众启应读)
      启:无论何时,何地,感谢主圣父,无所不能,无始无终的上帝,
              这是理所当然的,也是我们本份所当做的。
      应:因此,我们和天使,并天使长,及天上的会众,一同称颂,
              主荣耀的圣名,常赞美主说:
    (主礼人与会众同读或同唱。若唱,用普天颂赞528首)
              圣哉!圣哉!圣哉!天地万军的主,主的威严充满天地,
              愿荣耀归与至高的主。阿们。

25  饼酒祝圣文:(主礼人宣读)
      无所不能的上帝,我们的天父,为要救赎我们,曾发大慈悲,差遣
      独生圣子耶稣基督降世,在十字架上担当我们的罪受死。
      基督在十字架上,献上己身,为世人作完完全全的祭物,替世界人民,
      赎清一切罪孽,祂又设立这个圣礼,在福音书中,吩咐我们常常纪念
      祂的受死,直到祂再降临的时候。现在我们恭敬恳求慈悲的天父,
      应允我们的祷告,赐恩给我们,使我们遵着圣子救主耶稣基督的命令,
      纪念祂受死遇害,领受主所赐的这饼和酒,就是领受祂的圣体与宝血。
      主耶稣被卖的那一夜,拿起饼来,祝谢了,就擘开,说:你们拿着吃,
      这是我的身体,为你们舍的,你们应当如此行,为的是纪念我。饭后,
      又拿起杯来,祝谢了,递给他们说,你们都要喝,这杯是我立新约的血,
      为你们和众人免罪流的,你们每逢喝的时候,要如此行,为的是纪念我。阿们。

26  谦恭近主文:(主礼人率领会众同心祈祷)
       慈悲的主,我们来到主的圣桌前,不敢靠自己的义,惟靠主的大恩
       典,我们就是拾取圣桌下的零碎也是不配的,惟主永无更改,常施
       怜悯,使我们因领受祢爱子耶稣基督的圣体和宝血,而获得丰富的
       生命,并长成基督的形象,更常住在基督里面,基督也常住在我们
       里面。阿们。
     (此时,主礼人先自领圣餐饼酒,并将饼酒分给其他在堂之圣职人员,
       然后再分给会众。举行时,领圣餐者要恭敬跪下。)

27  分饼文:(分饼前,主领人需读)
      耶稣说:『这是我为你舍的身体。』你拿这个吃,纪念耶稣为你
      受死,应当以信心和感谢的心领受。

28 分酒文:(分酒前,主礼人需读)
      耶稣说:『这是我立新约定血。』为你流出来的;你拿这个喝,
      纪念耶稣为你流的血,存感谢的心领受。
    (众人领毕退下,主礼人将余下的酒饼,用白布盖上。)

29  奉献求恩文:(主礼人率会众同读)
      主啊,我们的天父!我们卑微的仆人,行这圣礼,恳求慈悲的父,
      悦纳我们赞美和感谢的祭,又虔诚求主施恩,叫我们和全教会的人,
      借着相信圣子耶稣基督舍己和恩惠,得蒙赦罪,并得祂诸般的恩赐。
      我们现在将自己的灵魂和身体献给主,作合宜圣洁的活祭,恳求主
      使我们领受圣餐的人,丰富的领受主的恩惠和祝福。我們罪恶深重,
      原不配来献祭与主。但因为主耶稣基督饶恕我们的罪恶,不要计较
      我们的过犯,恳求主接受我们的奉献。但愿尊贵荣耀归与无所不能
      的圣父、圣子、圣灵,三位 一体的主。永世无尽。阿们。

31 祝福:(主礼人宣读)
    愿上帝赐你们意外的平安,保佑你们的心,永远信服敬爱上帝,
    和上帝的圣子我主耶稣基督。又愿圣父、圣子、圣灵、三位一体的
    主,常在你们众人中间。阿们。

32 阿们颂:(圣歌团唱普天颂赞第50首)

33 终礼乐:(琴师奏乐,会众静心后,自由退席。)
                  (程序之应用,或有需要省略者,概由主礼人自选。)

捐款信件 Donation Letter

LETTER HEAD
_________________________________________________________________________________

教会/学院/事工/机构名称
地址


致:_________院长/会长

事关:宣教奉献款/捐款                                                        日期:01/01/2014

敬启者:

兹以_________Bank支票列号123456 誌银RM1234.00作为本堂对贵教会/学院/事工/机构所给予的些少支持,敬请查收!

谨祝

以马内利

主/代理

___________传道/牧师  

-----------------------------------------------------------------

LETTER HEAD
_________________________________________________________________________________

Organization Tilte
Address



 To Whom It May Concern:

RE: Donation

In support of the work/ministry of  Organization Tilte, we have enclosed a cheque of RM1234.00 (________Bank 123456) as a contribution to your ministry.



In Christ,

Pastor _______________
Pastor-in-charge

庆典贺仪 (信件)Letter

LETTER HEAD
_________________________________________________________________________________

事关:庆典贺仪                                                                              日期:20140101

敬启者:

兹以XXXBank支票列号1234567誌银RM1234作为__________基督教卫理公会成立六十周年纪念贺仪,敬请查收,并惠下收据为盼。

谨祝

以马内利

主/代理

____________传道/牧师  

Monday, April 7, 2014

转移会友籍

xxxxx堂(中文部)
xxxxxxxx (Chinese Assembly)
xx, Jalan xxxxxxxx xxxx xxx,
3xxxxx xxxxx,
xxxxx xxxxxxx,xxxxxx
West Malaysia.
电话 Tel: 60x-xxxx xxx, 60x-xxxx xxx
Fax: 60x-xxxx xxx

敬致:

事关:转移会友籍

本会按XXX的要求将其会友籍由XXX转移至XXXXX华人基督教卫理公会,并将由本会继续牧养与关爱。

2. XXX将于20/04/2014转移至本会。为此,特请XXX签署有关会友籍转移证书,并回函于我们。

3. 若有任何疑问,敬请联络XXX牧师/传道,谢谢。

主内,



XXX 牧师/传道